آلمانیو 76 کلمه مشترک زبان انگلیسی و آلمانی - آلمانیو

تعجب آور نیست که بسیاری از این جوامع به زبان مادری خود ادامه می دهند، اما با ادغام ملیت های دیگر در این جوامع و آلمانی ها صاحب فرزند می شوند، بسیاری از این کلمات آلمانی در زبان انگلیسی نفوذ می کنند، بنابراین تعداد زیادی از کلمات انگلیسی مشتق شده از زبان آلمانی می باشد. جهت شرکت در دوره آموزش زبان آلمانی بر روی لینک مربوطه کلیک کنید.

چی از این بهتر؟

کلمات انگلیسی مشتق شده از آلمانی شگفت انگیز هستند. گفتن آنها بسیار سرگرم کننده است و در منابع مختلف فرهنگی مانند فیلم ها، نمایش های تلویزیونی و آهنگ ها ظاهر می شوند که در تسلط به زبان آلمانی به شما کمک می کنند. اگر می خواهید در مورد برخی از کلمات جذاب و متداول انگلیسی که از زبان آلمانی مشتق شده اند، یاد بگیرید می توانید این مقاله را تا انتها مطالعه کنید.

چرا دانستن کلمات مشترک زبان انگلیسی و آلمانی به ما کمک می کند؟

از آنجا که بسیاری از کلمات انگلیسی از زبان آلمانی وام گرفته شده اند، این یک فرصت منحصر به فرد برای یادگیری سریعتر زبان است. اساسا اگر کلمه انگلیسی از آلمانی گرفته شده باشد، شانس بیشتری دارید که آن را بخاطر بسپارید، زیرا در هر دو زبان دارای یک شکل یا صدای مشابه است.

هنگامی که لیستی از این کلمات را در اختیار دارید، می توانید خیلی سریع آنها را به حافظه منتقل کنید و در حین یادگیری، بسیاری از سردرگمی ها را از بین ببرید. همچنین یادگیری در مورد کلمات مشتق شده می تواند نگاهی جامع به تاریخ آلمان و رابطه آن با ملت های انگلیسی زبان داشته باشد، زیرا بسیاری از کلمات مربوط به سیاست، موسیقی و علم است.

توجه شود که تا زمانی که تعریف آلمانی به طور صریح ذکر نشده باشد، تعریف انگلیسی توصیف شده همان معنی کلمه آلمانی است که از آن آمده است را دارد.

۷۶ کلمه مشترک زبان انگلیسی و آلمانی

۱٫ Abseil

کلمه abseil معمولا توسط سنگ نوردان هنگام صحبت در مورد پایین آمدن با طناب استفاده می شود. اگر چه به طور کلی می گوید که در حال سواستفاده هستید، روش آلمانی دیگر برای اشاره به این عمل گفتن اینکه شما از ارتفاع پایین می آیید.

۲٫ Ansatz

Ansatz مانند یک فرضیه است، از این جهت که در ریاضیات و علوم با استفاده از حدس تحصیل کرده ای استفاده می شود که بعدا آزمایش شده و تایید می شود. در زبان آلمانی معنای واقعی تر آن در مورد قرار دادن اولیه یک ابزار برای اهداف کاری است.

۳٫ Autobahn

با اشاره به بزرگراه مشهور در آلمان که رانندگان از هیچ محدودیتی برای سرعت استفاده نمی کنند، کلمه Autobahn به زبان انگلیسی انتقال یافته است که به معنای یک شاهراه بزرگ است. بسیاری از جاذبه های گردشگری از این نام استفاده می کنند، مانند Autobahn Indoor Speedway در آلاباما.

۴٫ Anschluss

اگرچه این کلمه به معنای اتصال است، اما از ادغام اجباری اتریش با آلمان نازی ناشی می شود.

۵٫ Automat

این یکی کلمه نسبتا ساده ای است، زیرا به دستگاهی اشاره دارد که پول می گیرد و غذا یا نوشیدنی سرو می کند و معمولا در رستوران های فست فود وجود دارد. دیگر این یک کلمه معمولی نیست، اما ما هنوز ماشین های فروش را مشاهده می کنیم که به نوعی خودکار هستند.

۶٫ Achtung

کلمه achtung به معنی توجه است، اما ما آن را در چندین منبع فرهنگی مانند آلبوم U2 “Achtung Baby” دیده ایم.

۷٫ Angst

کلمه angst به معنای احساس اضطراب یا افسردگی در زبان انگلیسی است.

۸٫ Blitz

Blitz واژه جالبی است، زیرا در انگلیسی از لحاظ فنی به معنی رعد و برق است اما من کسی را نمی شناسم که وقتی می بیند رعد و برق می زند، Blitz کند. در زبان آلمانی، این فقط به معنای واقعی کلمه جنگ صاعقه است مانند حملات سریع زمینی ارتش به نام Blitzkrieg در جنگ جهانی دوم استفاده می شود.

استفاده متداول تر از این کلمه در انگلیسی حمله آسمانی توسط یک خط حمله مدافع فوتبال آمریکایی خواهد بود.

۹٫ Bildungsroman

کلمه Bildungsroman به هر دو زبان آلمانی و انگلیسی، یک داستان روی سن است. این در واقع یک کلمه ترکیبی در آلمانی است که از پیوستن بیلدونگ به معنی آموزش و رومی به معنای رمان است.

۱۰٫ Bagel

بسیاری از افراد انگلیسی زبان هر روز صبح از این کلمه استفاده می کنند و این غذای خوشمزه از لهستان تهیه می شود، اما آلمانی ها آنها را نان شیرین یا Bagel نیز می نامند.

۱۱٫ Bratwurst

مردمان انگلیسی زبان به عنوان یکی از محبوب ترین سوسیس ها در آلمان از کباب کردن و صحبت کردن در مورد اینها نیز لذت می برند.

۱۲٫ Bretzel

یک ساندویچ فروشی بسیار معروف در ایالات متحده آمریکا Hannah’s Bretzel نام دارد و این کلمه به یک چوب شور اشاره دارد. این می تواند یک چوب شور سخت یا نرم باشد.

۱۳٫ Carabiner

کلمه آلمانی karabinerhaken یک سیستم ایمنی قلاب فنری است که در تفنگ های آلمانی استفاده می شود. در کشور های انگلیسی زبان کلمه “carabiner” از آن گرفته شده است، اما بیشتر در مورد حلقه ایمنی فلز که توسط کوهنوردان استفاده می شود صحبت می شود.

۱۴٫ Cobalt

کبالت هم یک عنصر است و هم یک رنگ و در پوسته زمین و در جدول تناوبی با شماره ۲۷ یافت می شود.

۱۵٫ Cringle

Cringle ناحیه ای از یک قایق است که در آن می توانید یک طناب را عبور دهید.

۱۶٫ Delicatessen

ممکن است این واژه را به عنوان کلمه اغذیه فروشی بدانید اما هنوز هم بسیاری از مغازه ها را می یابید که روی علامت آن عبارت Delicatessen حک شده است. این به مکانی گفته می شود که غذا های لذیذ مانند پنیر و گوشت می فروشد. Delicatessen شامل دو کلمه آلمانی جداگانه است: delikat به معنی خوشمزه و essen به معنی خوردن است.

۱۷٫ Doppelgänger

Doppelgänger در فرهنگ پاپ بسیار مورد توجه قرار گرفته است و در معنی How I Met Your Mother بسیار مورد استفاده قرار گرفته است. این بدان معنی است که وقتی شخصی را می بینید که دقیقا شبیه شخصی است که می شناسید. این عبارت اغلب در ادبیات استفاده می شود و به یک پدیده فوق طبیعی اشاره دارد که به نظر می رسد فرد کپی شده است.

۱۸٫ Dachshund

همانطور که می دانید کلمه Hund در زبان آلمانی به معنی سگ است. این را با Dachs جفت کنید و یک سگ badger بدست آورید که به معنی انگلیسی نژاد سگ هایی با بدن بلند و پاهای کوتاه است.

۱۹٫ Edelweiss

Edelweiss با آهنگ The Sound of Music به همین نام محبوب شده است و یک گل سفید زیبا است که در فصل کریسمس بسیار دیده می شود. در حقیقت این کلمه ترکیبی دیگر از ادل به معنی ظریف و weiß است که به معنی رنگ سفید است.

۲۰٫ Echt

این یکی چیز زیادی برای معرفی ندارد و در اصل، Echt به معنای نمونه یا معتبر است.

۲۱٫ Eiderdown

این کلمه اشاره به پر های نرم و کوچک اردک دارد که اغلب برای پتو یا روتختی از آن استفاده می شود.

۲۲٫ Einkorn

Einkorn نوعی گندم باستانی است که در آلمان کاشته می شود اما بسیاری از کشاورزان در سراسر جهان در تلاشند آن را کاشته و درو کنند.

۲۳٫ Ersatz

Ersatz همان چیزی است که برخی ممکن است آن را knockoff بدانند، از این نظر که Ersatz محصولی است که به عنوان یک جایگزین پایین تر ایجاد می شود، کاربرد دارد.

۲۴٫ Fest

اگر قصد رفتن به یک مهمانی یا جشن را دارید، می توانید به همه بگویید که کلمه fest از آلمان آمده است، مانند زمانی که برای اعیاد از کلمات Oktoberfest و Maifest استفاده می شود.

۲۵٫ Flak

آیا کسی تا به حال به شما گفته است Stop giving me flak؟ تعریف واقعی آلمانی ها برای این یک توپ دفاع هوایی است، اما مردمان انگلیسی وقتی از انتقاد صحبت می کنند از آن استفاده می کنند.

۲۶٫ Feldspar

آلمانی ها آن را Feldspat می نامند، اما در جهان انگلیسی زبان به آن feldspar می گویند و نوعی سنگ است که ۶۰٪ پوسته جهان را تشکیل می دهد.

۲۷٫ Fife

Fife یک فلوت کوچک و بلند است.

۲۸٫ Gestalt

Gestalt نظریه ای از ذهن است که گمان می رود منشا آن از برلین باشد. اشاره به چیزی است که بیش از مجموع اجزای آن است.

۲۹٫ Götterdämmerung

کلمه نسبتا سرگرم کننده götterdämmerung برای صحبت در مورد یک واقعه فاجعه بار به زبان انگلیسی استفاده می شود اما در اساطیر آلمان سقوط خدایان را نشان می دهد. این از دو کلمه آلمانی Götter به معنی خدایان و Dämmerung ناشی می شود که به گرگ و میش غروب اشاره دارد.

۳۰٫ Gedankenexperiment

کلمه آلمانی Gedankenexperiment از دو قسمت مختلف تشکیل شده است: Gedanken به معنای تفکر و آزمایش که دقیقا معادل کلمه انگلیسی experiment است.

این دو کلمه در کنار هم به معنای آزمایش فکر است که آن را از gedankenexperiment دریافت می کنیم. این کلمه توسط آلبرت انیشتین به دو زبان انگلیسی و آلمانی رواج یافت تا اشاره به استفاده از استدلال عقلی پیچیده به جای شواهد واقعی فیزیکی به عنوان اثبات نظریه های وی در فیزیک باشد.

۳۱٫ Gelandesprung

برای کسانی که طرفداران اسکی هستند، این کلمه اشاره به پرش در اسکی و به طور کلی از طریق یک مانع دارد. حتی می توانید آن را در تابلوی باشگاه اسکی Gelandesprung در گرین بی، ویسکانسین نیز مشاهده نمایید.

۳۲٫ Gesundheit

معنای واقعی کلمه این کلمه در زبان آلمانی سلامتی است، اما می تواند بعد از عطسه به معنای عافیت باشد، استفاده شود. مردم از هر زبان در سراسر دنیا از این کلمه استفاده می کنند.

۳۳٫ Gestapo

این واژه جالبی است زیرا گرچه به زبان آلمانی صرفا به معنای نیروی پلیس است، اما Gestapo در سایر نقاط جهان معنای منفی دارد. به این دلیل که Gestapo در جنگ جهانی دوم راه را به یک نسل کشی گسترده منتهی می کند.

۳۴٫ Graupel

ممکن است هنگام صحبت در مورد ذرات واقعی برف که اغلب گلوله های برف یا تگرگ نرم نامیده می شود، یک هواشناس از این کلمه استفاده کند.

۳۵٫ Hinterland

کلمه ای است که به معنی جنگل های پشتی یا سرزمین پشت سر می باشد، به مناطق بیابانی در هر دو زبان آلمانی و انگلیسی اشاره دارد.

۳۶٫ Hamster

همستر موجود کوچک خزدار است که بسیاری از مردم به عنوان حیوانات خانگی نگهداری می کنند و این کلمه از آلمان وام گرفته شده است.

۳۷٫ Haversack

کیف پشتی کیسه ای با یک بند است که برخی از افراد زحمتکش یا دوچرخه سوار آن را تهیه می کنند که در حقیقت همان کوله پشتی است.

۳۸٫ Homburg

وینستون چرچیل به پوشیدن هامبورگ معروف بود. این یک کلاه نمدی است که در قسمت بالای آن فرورفته است و لبه های آن به طرف بالا است.

۳۹٫ Kitsch

Kitsch چیزی کم سلیقه یا با کیفیت است که اغلب هنگام صحبت در مورد هنر یا طراحی استفاده می شود و هیچ ارتباطی با بازیگر تیلور کیچ ندارد.

۴۰٫ Kaput

This car is kaput! اگر آن را به انگلیسی بگویید، به این معنی است که ماشین کار نمی کند یا خراب است. این کلمه در آلمانی نیز به همین معنی است.

۴۱٫ Kindergarten

این دوره قبل از ورود به کلاس اول دبستان است. در آلمانی این کلمه به معنای واقعی کلمه مهد کودک است.

۴۲٫ Kraut

Kraut همانطور که در دو زبان انگلیسی و آلمانی استفاده می شود نوعی کلم است.

۴۳٫ Knapsack

می توان این را کوله پشتی یا کیف دستی نامید.

۴۴٫ Kohlrabi

kohlrabi نیز مانند kraut نوعی کلم است.

۴۵٫ Kuchen

Kuchen به معنای واقعی کلمه که در زبان آلمانی استفاده می شود، اما در کشور های انگلیسی زبان می تواند به انواع مختلف دسرها و شیرینی ها اشاره داشته باشد.

۴۶٫ Leitmotif

همانطور که توسط افرادی مانند جان ویلیامز و ریچارد واگنر رواج یافته است، Leitmotif یک موضوع کوتاه ادبی یا موسیقی است.

۴۷٫ Liverwurst

آلمانی ها از لغات آلمانی Leber (جگر) و Wurst (سوسیس) آن را Leberwurst می نامند، اما انگلیسی زبانان این سوسیس خوشمزه را می شناسند و به عنوان شراب جگر استفاده می شود.

۴۸٫ Langlauf

Langlauf معمولا به معنای نوعی اسکی کراس کانتری است، اما برخی دیگر از آن برای دویدن کراس کانتری نیز استفاده می کنند.

۴۹٫ Lederhosen

این کلمه را در مکان های مختلف جشن اکتبر در سراسر جهان مشاهده خواهید کرد. Lederhosen شلوارک چرمی محبوب و سنتی است که توسط مردان پوشیده می شود. این از کلمات آلمانی Leder (چرم) و Hose (شلوار) ناشی می شود.

۵۰٫ Nazi

کلمه نازی زمانی شخص یا ایده مرتبط با حزب سیاسی ناسیونال سوسیالیست را نشان می دهد، استفاده می شود؛ اما اکنون با استبداد و دوران هیتلر همراه است؛ بنابراین وقتی کسی شخص دیگری را نازی می خواند، این بدان معنی است که او شخص متعصبی است.

۵۱٫ Noodle

از کلمه آلمانی Nudel، این یک غذای محبوب ماکارونی است که همه ما می شناسیم و دوستش داریم.

۵۲٫ Nosh

اگر بخواهید بگویید I’m filling the cooler with some nosh، در حقیقت در مورد غذا صحبت می کنید.

۵۳٫ Poltergeist

مجموعه فیلم های Poltergeist آن چیزی است که بیشتر مردم انگلیسی زبان در مورد این کلمه می دانند، اما این یک شبح پر سر و صدا یا یک نیروی روحانی است که به دور اشیا حرکت می کند.

۵۴٫ Putsch

در حقیقت Putsch تلاشی است برای سرنگونی یک دولت و به طور کلی با زور و خشونت همراه است.

۵۵٫ Panzer

Panzer از نظر فنی به معنای زره پوش در آلمانی است، اما با مخزن سبک ارتش آلمان مترادف شده است.

۵۶٫ Pitchblende

این فقط نوعی ماده معدنی اورانیت است.

۵۷٫ Prattle

این کلمه به معنی صحبت احمقانه بسیار رایج است، بنابراین اگر دوست دارید به کسی بگویید که بیش از حد حرف های بیهوده ای می زند، می توانید بگویید که Prattle می کند.

۵۸٫ Pumpernickel

Pumpernickel یک نان فشرده و تیره است که در سراسر دنیا به فروش می رسد.

۵۹٫ Rucksack

به طور کلی کوهنوردان از این کلمه در انگلیسی به معنای کوله پشتی استفاده می کنند. در واقع بیشترین کاربرد این کلمه در ارتش است. ترجمه تحت الفظی آلمانی آن back tack است، اما هنوز هم به همان مورد، یک کوله پشتی اشاره دارد.

۶۰٫ Reich

در آلمانی، این کلمه برای اصطلاح امپراتوری یا به عنوان بخشی از نام یک سرویس ملی، مانند اداره پست استفاده می شود. با این حال از زمان امپراتوری سوم، این کلمه ارتباطات عمیقی با استبداد سلطنت هیتلر دارد. این استبداد معنای اصلی Reich در جهان انگلیسی زبان است.

۶۱٫ Schadenfreude

ممکن است بعضی ها این نوع افراد را سادیست بنامند، اما آلمانی ها کلمه دیگری را برای مردم انگلیسی زبان بیان کردند و آن Schadenfreude است. این کلمه به معنای شخصی است که از بدبختی دیگران لذت می برد. Schadenfreude از پیوستن دو واژه به ظاهر متضاد ناشی می شود Schaden به معنی آسیب یا ضربه و Freude به معنی شادی یا لذت می باشد.

۶۲٫ Sauerbraten

اگرچه هنوز از نظر فنی یک کلمه کاملا آلمانی است، اما بسیاری از افراد انگلیسی زبان از آن برای اشاره به رست گلدان آلمانی استفاده می کنند.

۶۳٫ Schnauzer

این نژاد سگ مستقیما از آلمان آمده و نام نژاد به طور معمول به معنی سبیل یا پوزه است.

۶۴٫ Schnapps

هر کسی که می نوشد احتمالا در برخی موارد نام Schnapps را شنیده است. نوشیدنی مقطر به زبان آلمانی به صورت schnaps هجی می شود.

۶۵٫ Seltzer

کلمه seltzer به معنای نوعی سودا یا آب گازدار است.

۶۶٫ Sparerib

Sparerib که اغلب به عنوان دو کلمه استفاده می شود، به معنی دنده گوشت خوک یا گوشت گاو است.

۶۷٫ Spritz

ممکن است فکر کنید این اصطلاح عامیانه است، اما در واقع یک کلمه انگلیسی و آلمانی است. آیا در این روز گرم یک آب پاش آب می خواهید؟ این به معنای کمی مایع است.

۶۸٫ Ubermensch

Ubermensch یا ensbermensch، به معنای آلمانی اصلی که به معنای واقعی کلمه بیشتر از انسان ترجمه می شود، مستقیما از فلسفه ای از فردریش نیچه می آید که اساسا مخالف مسیحیت است. به این دلیل که او تا حدی از کسانی که برای دنیوی بودن مانند بهشت ​​تلاش می کنند انتقاد می کند.

Ubermensch کسی است که به زیبایی دنیای خودش پایبند است و آن را می پذیرد. این معنای آلمانی از Ubermensch قرار است به همه زبان ها منتقل شود، اما این کلمه باعث سردرگمی بسیاری می شود؛ زیرا ترجمه مستقیم ubermensch به انگلیسی سوپرمن است و این همان چیزی نیست که نیچه در ابتدا در نظر داشت.

۶۹٫ Wanderlust

امروزه این یک کلمه متداول است و همچنین عنوان یک فیلم با بازی پل رود بود. این به معنای میل شدید برای سفر به دور دنیا است که از ترکیبی از کلمات آلمانی Wander (سرگردان) و Lust (میل) ناشی می شود.

۷۰٫ Weltanschauung

Weltanschauung به آنچه ممکن است یک دیدگاه جهانی یا یک دیدگاه همه جانبه درباره وجود به عنوان یک کلمه بنامد، اشاره دارد. این از کلمه آلمانی Welt (جهان) و Anschauung (خوش بینی) ناشی می شود.

۷۱٫ Weltschmerz

کلمه Weltschmerz توسط ژان پل نویسنده آلمانی ابداع شد که نشانگر توانایی غیرممکن ذهن در درک واقعیت فیزیکی بشر است. ترجمه مستقیم آلمانی آن درد جهانی است.

۷۲٫ Wunderkind

هنگامی که کودک شما بیرون می آید و از سن دو سالگی مانند یک حرفه ای شروع به نواختن گیتار می کند، می توانید او را wunderkind بنامید. در زبان آلمانی به معنای واقعی کلمه کودک شگفت انگیز یا به انگلیسی یک کودک اعجوبه است.

۷۳٫ Wagnerian

اگر کسی شما را Wagnerian بنامد، شما پیرو آهنگساز ریچارد واگنر هستید.

۷۴٫ Waltz

Waltz رقص رسمی به دو زبان آلمانی و انگلیسی است.

۷۵٫ Zeitgeist

وقتی کسی به زبان انگلیسی در مورد یک Zeitgeist صحبت می کند، این مربوط به جهان بینی یا ذهنیت کلی گروه بزرگی از مردم است و در آلمانی به معنای شبح زمان است.

۷۶٫ Zeppelin

Zeppelin در حقیقت نوعی کشتی بزرگ هوایی است که به نام مخترع آن نامگذاری شده است و انگلیسی ها از آن به همان شیوه آلمانی ها استفاده می کنند. Led Zeppelin یک ارجاع فرهنگی خوب به این کلمه است. افسانه ها می گویند که یکی از دوستان جیمی پیج گفت که این گروه یا تشکیل می شود یا مانند یک Zeppelin پیشرو سقوط می کند. پیج برای تکمیل نام گروه خود “a” را در “Lead” بیرون آورد.

به این پست امتیاز دهید.
بازدید : 255 views بار دسته بندی : مقالات زبان آلمانی تاريخ : 28 نوامبر 2022 به اشتراک بگذارید :
دیدگاه کاربران
    • دیدگاه ارسال شده توسط شما ، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
    • دیدگاهی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با مطلب باشد منتشر نخواهد شد.